HỌC TIẾNG ANH ONLINE THEO NHÓM - PHẢN XẠ CỰC NHANH, SỬA LỖI CỰC CHUẨN

MIỄN PHÍ HỌC THỬ - CHỈ CÒN 15 SLOTS

Ưu đãi cực HOT, bấm nhận ngay!
2
Ngày
13
Giờ
59
Phút
58
Giây

Beat around the bush là gì? Nguồn gốc và cách sử dụng chính xác

Trong tiếng Anh, có rất nhiều cụm từ thành ngữ (idioms) mang ý nghĩa ẩn dụ, giúp cuộc hội thoại trở nên sinh động và tự nhiên hơn. Một trong những idiom phổ biến mà người học tiếng Anh thường gặp là beat around the bush. Tuy nhiên, không phải ai cũng hiểu rõ về nghĩa, cách sử dụng cũng như nguồn gốc của cụm từ này. Trong bài viết sau đây hãy cùng tìm hiểu ý nghĩa, nguồn gốc và cách ứng dụng thành ngữ này trong giao tiếp.

1. Beat around the bush là gì?

Beat around the bush -  /biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ/

Theo từ điển Cambridge, beat around the bush có nghĩa là "to avoid talking about what is important" – tức là tránh né, không đi thẳng vào vấn đề chính khi giao tiếp.

Đây là một thành ngữ ám chỉ việc nói vòng vo, lảng tránh hoặc trì hoãn việc đề cập trực tiếp đến một vấn đề quan trọng. Khi một người beats around the bush, họ không trả lời câu hỏi một cách rõ ràng mà thay vào đó sử dụng nhiều lời nói mơ hồ hoặc không liên quan.

Beat around the bush là gì?

Ví dụ:

  • Stop beating around the bush and tell me what happened!
    (Đừng vòng vo nữa, hãy nói cho tôi biết chuyện gì đã xảy ra!)
  • He kept beating around the bush instead of giving a direct answer.
    (Anh ta cứ nói vòng vo mà không đưa ra câu trả lời trực tiếp.)

2. Nguồn gốc idiom Beat around the bush trong tiếng Anh

Thành ngữ beat around the bush có nguồn gốc từ thời Trung cổ ở Anh. Vào thời điểm đó, săn bắn là một hoạt động quan trọng trong cuộc sống hàng ngày, đặc biệt là đối với tầng lớp quý tộc. Một trong những chiến thuật săn bắn phổ biến thời bấy giờ là đập vào các bụi rậm (bushes) để xua đuổi con mồi ra khỏi chỗ ẩn nấp trước khi bắn chúng.

Hành động này được gọi là beating the bush. Tuy nhiên, nếu chỉ đập quanh bụi rậm mà không thực sự bắt con mồi, thì đó là một hành động không hiệu quả và lãng phí thời gian. Điều này dẫn đến sự phát triển của nghĩa bóng của cụm từ: nói vòng vo mà không đi thẳng vào vấn đề chính. Từ đó, người ta bắt đầu sử dụng beat around the bush để mô tả những người không dám đi thẳng vào vấn đề chính, giống như những thợ săn không dám đối mặt với con mồi của họ.

Tương tự như beat around the bush trong tiếng Anh, nhiều ngôn ngữ khác cũng có những thành ngữ mang ý nghĩa tương tự để diễn đạt hành động nói vòng vo:

  • Tiếng Việt: Vòng vo Tam Quốc – chỉ hành động nói lan man, không đi thẳng vào trọng tâm.
  • Tiếng Tây Ban Nha: Andarse por las ramas – nghĩa đen là "đi vòng quanh các nhánh cây", mang ý nghĩa nói vòng vo.
  • Tiếng Pháp: Tourner autour du pot – nghĩa đen là "đi vòng quanh cái nồi", cũng mang nghĩa tương tự.

>> Xem thêm:

ĐĂNG KÝ NHẬN TÀI LIỆU

3. Đoạn hội thoại mẫu sử dụng Beat around the bush

Để hiểu rõ hơn về cách sử dụng beat around the bush trong giao tiếp hàng ngày, dưới đây là hai đoạn hội thoại mẫu, giúp người học tiếng Anh dễ dàng nhận diện và sử dụng thành ngữ này một cách tự nhiên hơn.

ĐOẠN HỘI THOẠI 1:

Laura (sếp): John, can you give me an update on the advertising campaign? Have we achieved the expected results?
(John, cậu có thể cập nhật cho tôi về chiến dịch quảng cáo không? Chúng ta có đạt được kết quả mong đợi không?)

John (nhân viên): Well, we have gathered a lot of valuable data from various sources, and we are currently analyzing customer engagement. Additionally, we have seen some interesting patterns that might be useful for future campaigns…
(Vâng, chúng tôi đã thu thập được rất nhiều dữ liệu giá trị từ nhiều nguồn khác nhau, và hiện tại chúng tôi đang phân tích mức độ tương tác của khách hàng. Hơn nữa, chúng tôi cũng nhận thấy một số xu hướng thú vị có thể hữu ích cho các chiến dịch trong tương lai…)

Laura (sếp): That sounds great, but are we meeting our sales target? Are conversions increasing?
(Điều đó nghe có vẻ tốt, nhưng chúng ta có đạt được mục tiêu doanh số không? Tỷ lệ chuyển đổi có tăng không?)

John (nhân viên): Well, I think we need more time to evaluate the long-term effects of this campaign. Also, we should consider external factors such as market trends and competitors' activities…
(Vâng, tôi nghĩ chúng ta cần thêm thời gian để đánh giá hiệu quả dài hạn của chiến dịch này. Ngoài ra, chúng ta cũng nên xem xét các yếu tố bên ngoài như xu hướng thị trường và hoạt động của đối thủ cạnh tranh…)

Laura (sếp): John, stop beating around the bush! Just tell me—did our campaign succeed or not?
(John, đừng vòng vo nữa! Chỉ cần nói cho tôi biết—chiến dịch của chúng ta có thành công hay không?)

John (nhân viên): Uh… honestly, we haven’t reached our targets yet, but we are working on improvements.
(Uh… thành thật mà nói, chúng tôi chưa đạt được mục tiêu, nhưng chúng tôi đang cố gắng cải thiện.)

>> Xem thêm:

ĐOẠN HỘI THOẠI 2:

David: Hey Anna, I’ve noticed that you’ve been acting a bit distant lately. Is everything okay?
(Anna này, anh nhận thấy dạo này em có vẻ xa cách. Mọi thứ vẫn ổn chứ?)

Anna: Oh… umm… well, I’ve just been really busy with work and other things. You know, life has been quite stressful these days…
(Ồ… umm… em chỉ là dạo này rất bận rộn với công việc và nhiều thứ khác. Anh biết đấy, cuộc sống dạo này khá căng thẳng…)

David: I understand that work can be stressful, but is there something bothering you about us?
(Anh hiểu là công việc có thể căng thẳng, nhưng có điều gì khiến em không hài lòng về chúng ta không?)

Anna: Well… it’s just that sometimes I feel like we don’t spend enough quality time together. But then again, I know we’re both busy, and maybe I’m just overthinking…
(Ừm… chỉ là đôi khi em cảm thấy chúng ta không dành đủ thời gian chất lượng bên nhau. Nhưng mặt khác, em biết là cả hai đều bận rộn, và có lẽ em đang suy nghĩ quá nhiều…)

David: Anna, please don’t beat around the bush. If something is wrong, just tell me.
(Anna, làm ơn đừng vòng vo nữa. Nếu có điều gì không ổn, hãy nói thẳng với anh.)

Anna: Alright… honestly, I feel like we’ve been growing apart. We don’t talk as much as we used to, and I miss the way things were before.
(Được rồi… thật lòng mà nói, em cảm thấy chúng ta đang ngày càng xa cách. Chúng ta không còn nói chuyện nhiều như trước, và em nhớ những ngày xưa.)

4. Các từ đồng nghĩa với idiom Beat around the bush

Trong tiếng Anh, beat around the bush không phải là cụm từ duy nhất dùng để diễn tả hành động nói vòng vo, tránh né vấn đề chính. Có nhiều thành ngữ và cụm từ khác mang ý nghĩa tương tự, mỗi từ có sắc thái khác nhau tùy theo ngữ cảnh sử dụng. Việc hiểu và sử dụng linh hoạt các từ đồng nghĩa này sẽ giúp bạn mở rộng vốn từ vựng và thể hiện bản thân một cách tự nhiên hơn khi giao tiếp.

Các từ đồng nghĩa với idiom Beat around the bush

  1. Avoid the issue – Né tránh vấn đề

Cụm từ này có nghĩa là lảng tránh hoặc không trực tiếp đối diện với một vấn đề cụ thể. Thường được dùng trong các cuộc tranh luận hoặc khi ai đó cố tình không muốn nói về một chủ đề gây tranh cãi.

Ví dụ: Instead of answering my question about the budget, he kept avoiding the issue.
(Thay vì trả lời câu hỏi của tôi về ngân sách, anh ấy cứ né tránh vấn đề.)

  1. Dodge the question – Lảng tránh câu hỏi

"Dodge" có nghĩa là né tránh hoặc lẩn tránh điều gì đó. Khi ai đó dodges the question, họ không muốn trả lời trực tiếp mà chuyển hướng cuộc trò chuyện. Cụm từ này thường xuất hiện trong các cuộc phỏng vấn chính trị hoặc báo chí.

Ví dụ: The senator dodged the question about his involvement in the scandal.
(Thượng nghị sĩ đã lảng tránh câu hỏi về sự dính líu của ông ấy trong vụ bê bối.)

  1. Skirt around the subject – Tránh né chủ đề

"Skirt" có nghĩa là đi vòng quanh, tránh né hoặc không đụng chạm vào một điều gì đó. Khi ai đó skirts around the subject, họ không muốn nói trực tiếp về một vấn đề quan trọng.

Ví dụ: She kept skirting around the subject whenever I asked about her decision.
(Cô ấy cứ lảng tránh chủ đề mỗi khi tôi hỏi về quyết định của cô ấy.)

  1. Hem and haw – Do dự, lưỡng lự

Thành ngữ này diễn tả hành động nói ấp úng, lưỡng lự hoặc kéo dài thời gian bằng cách nói vòng vo.Thường xuất hiện khi ai đó không chắc chắn hoặc không muốn đưa ra quyết định ngay lập tức.

Ví dụ: When asked if he wanted the job, he hemmed and hawed before finally saying yes.
(Khi được hỏi có muốn công việc không, anh ấy do dự một hồi trước khi cuối cùng nói đồng ý.)

  1. Sidestep the issue – Né tránh vấn đề

"Sidestep" nghĩa là bước sang một bên để tránh một chướng ngại vật, trong ngữ cảnh này có nghĩa là né tránh một chủ đề không muốn bàn luận đến.

Ví dụ: She sidestepped the issue when reporters questioned her about her past.
(Cô ấy né tránh vấn đề khi các phóng viên hỏi về quá khứ của cô ấy.)

  1. Stall for time – Câu giờ, trì hoãn

"Stall" có nghĩa là kéo dài thời gian để tránh phải đối mặt với một quyết định hoặc hành động ngay lập tức.

Ví dụ: He stalled for time by pretending to search for the document.
(Anh ấy câu giờ bằng cách giả vờ tìm kiếm tài liệu.)

  1. Evade the point – Lảng tránh trọng tâm vấn đề

"Evade" có nghĩa là trốn tránh, thoái thác. Cụm từ này được dùng khi ai đó cố ý không trả lời đúng trọng tâm câu hỏi.

Ví dụ: She evaded the point when asked why she was late for the meeting.
(Cô ấy né tránh trọng tâm khi được hỏi tại sao đến họp trễ.)

  1. Dance around the subject – Nói vòng vo

"Dance around" mang nghĩa là vòng vo, không đề cập trực tiếp đến vấn đề chính.

Ví dụ: Instead of answering my question, he kept dancing around the subject.
(Thay vì trả lời câu hỏi của tôi, anh ấy cứ nói vòng vo mãi.)

>> Xem thêm: 

5. Phân biệt “Beat around the bush” và “Avoid the question”

Phân biệt “Beat around the bush” và “Avoid the question”

Trong tiếng Anh, cả beat around the bushavoid the question đều mang ý nghĩa né tránh một vấn đề, nhưng chúng có sự khác biệt rõ ràng trong cách sử dụng.

  • Beat around the bush mô tả hành vi nói vòng vo, kéo dài thời gian mà không đi thẳng vào trọng tâm. Người nói có thể làm vậy vì cảm thấy ngại ngùng, khó xử hoặc muốn trì hoãn việc đưa ra câu trả lời.
  • Avoid the question mang nghĩa cố tình lảng tránh câu hỏi, thường là bằng cách đổi chủ đề, phớt lờ câu hỏi hoặc đưa ra một câu trả lời không liên quan.

Tiêu chí

Beat Around the Bush

Avoid the Question

Định nghĩa

Nói vòng vo, kéo dài cuộc trò chuyện mà không đi vào trọng tâm.

Né tránh hoàn toàn một câu hỏi bằng cách phớt lờ hoặc đổi chủ đề.

Mục đích

Thường là do cảm thấy ngại ngùng, khó nói về một vấn đề hoặc chưa sẵn sàng đưa ra câu trả lời.

Cố tình không muốn trả lời câu hỏi, đặc biệt trong những tình huống nhạy cảm.

Cách thức né tránh

Dùng nhiều lời nói dư thừa, diễn đạt dài dòng nhưng không trực tiếp trả lời câu hỏi.

Chuyển hướng cuộc trò chuyện, giả vờ không nghe thấy câu hỏi hoặc đưa ra câu trả lời không liên quan.

Sắc thái ý nghĩa

Mang tính trì hoãn, kéo dài thời gian trước khi đi vào trọng tâm.

Mang tính cố ý, nhằm tránh đưa ra thông tin có thể bất lợi hoặc gây tranh cãi.

Tóm lại:

  • Beat around the bush là khi một người nói vòng vo, kéo dài cuộc trò chuyện mà không đưa ra câu trả lời trực tiếp.
  • Avoid the question là khi một người hoàn toàn không trả lời câu hỏi bằng cách đổi chủ đề hoặc phớt lờ nó.
  • Cả hai cụm từ đều chỉ hành vi né tránh vấn đề, nhưng beat around the bush có thể xuất phát từ sự khó nói, trong khi avoid the question thường mang ý nghĩa cố tình tránh né.

6. Ứng dụng idiom Beat around the bush trong bài thi IELTS Speaking

IELTS Speaking là một phần quan trọng trong bài thi IELTS, kiểm tra khả năng nói tiếng Anh của thí sinh thông qua một cuộc phỏng vấn trực tiếp với giám khảo. Bài thi này kéo dài khoảng 11-14 phút, gồm 3 phần chính. Một trong những tiêu chí chấm điểm quan trọng của bài thi IELTS Speaking là Lexical Resource (Tài nguyên từ vựng), tức là khả năng sử dụng từ vựng đa dạng, bao gồm idioms (thành ngữ) để làm cho bài nói tự nhiên và trôi chảy hơn.

IELTS Speaking Part 1

Ví dụ câu hỏi 1: Do you usually make decisions quickly, or do you take your time?
(Bạn thường đưa ra quyết định nhanh chóng hay mất nhiều thời gian?)

Câu trả lời mẫu:
"Well, I don’t like to beat around the bush when making decisions. I prefer to analyze the pros and cons and then make a choice quickly. However, in some cases, I might take my time to ensure that I make the best decision possible."

(Tôi không thích vòng vo khi đưa ra quyết định. Tôi thích phân tích lợi và hại rồi nhanh chóng chọn một phương án. Tuy nhiên, trong một số trường hợp, tôi có thể dành thời gian để đảm bảo mình đưa ra quyết định tốt nhất.)

Ứng dụng idiom Beat around the bush trong bài thi IELTS Speaking part 1

Ví dụ câu hỏi 2: Do you like direct communication, or do you prefer a more indirect approach?
(Bạn thích giao tiếp trực tiếp hay gián tiếp?)

Câu trả lời mẫu:
"Personally, I prefer direct communication because it saves time and avoids misunderstandings. Some people tend to beat around the bush when talking, which can be frustrating, especially in professional settings."

(Cá nhân tôi thích giao tiếp trực tiếp vì nó tiết kiệm thời gian và tránh hiểu lầm. Một số người có xu hướng nói vòng vo, điều này có thể gây khó chịu, đặc biệt trong môi trường làm việc chuyên nghiệp.)

IELTS Speaking Part 2

Ứng dụng idiom Beat around the bush trong bài thi IELTS Speaking part2

Ví dụ đề bài và bài nói mẫu:

Đề bài: Describe a time when someone didn’t give you a direct answer to your question.
(Miêu tả một lần ai đó không đưa ra câu trả lời trực tiếp cho câu hỏi của bạn.)

Bài nói mẫu:
"I remember a situation when I asked my friend if he wanted to join a weekend trip. Instead of giving me a straight answer, he kept beating around the bush, saying things like 'I might have some work to do' or 'Let me check my schedule.' It was frustrating because I needed to confirm the bookings, but he just wouldn’t give me a clear yes or no. In the end, he decided not to go, but I wish he had told me earlier instead of wasting my time."

(Tôi nhớ có lần tôi hỏi bạn mình xem cậu ấy có muốn tham gia chuyến đi cuối tuần không. Thay vì trả lời thẳng, cậu ấy cứ vòng vo, nói những câu như ‘Mình có thể có việc phải làm’ hoặc ‘Để mình xem lịch đã.’ Điều này khá khó chịu vì tôi cần xác nhận đặt chỗ, nhưng cậu ấy cứ không nói rõ có đi hay không. Cuối cùng, cậu ấy quyết định không đi, nhưng tôi ước gì cậu ấy nói sớm hơn thay vì làm mất thời gian của tôi.)

>> Xem thêm:

IELTS Speaking Part 3

Ví dụ câu hỏi  1: Why do some people avoid giving direct answers in conversations?
(Tại sao một số người tránh trả lời trực tiếp trong các cuộc hội thoại?)

Câu trả lời mẫu:
"Well, there are many reasons why people beat around the bush instead of giving a direct answer. Sometimes, they want to avoid conflict, especially when discussing sensitive topics. Other times, they might not be sure of their own opinions and need more time to think. In professional settings, some people avoid answering directly to maintain a level of diplomacy and not offend anyone."

(Có nhiều lý do khiến mọi người nói vòng vo thay vì trả lời trực tiếp. Đôi khi, họ muốn tránh xung đột, đặc biệt là khi thảo luận về những chủ đề nhạy cảm. Những lúc khác, họ có thể chưa chắc chắn về ý kiến của mình và cần thêm thời gian để suy nghĩ. Trong môi trường làm việc, một số người tránh trả lời trực tiếp để giữ sự ngoại giao và không làm phật lòng ai.)

Ứng dụng idiom Beat around the bush trong bài thi IELTS Speaking part 3

Ví dụ câu hỏi  2: Do you think politicians tend to beat around the bush when answering questions? Why?
(Bạn có nghĩ rằng các chính trị gia có xu hướng nói vòng vo khi trả lời câu hỏi không? Tại sao?)

Câu trả lời mẫu:
"Yes, definitely! Politicians are known for beating around the bush when they are asked difficult or controversial questions. Instead of providing a clear answer, they often use vague language and shift the focus to a different topic. They do this to avoid making promises they can’t keep or to prevent public backlash. Unfortunately, this can be frustrating for people who just want a straightforward response."

(Vâng, chắc chắn rồi! Các chính trị gia nổi tiếng với việc nói vòng vo khi họ được hỏi về những câu hỏi khó hoặc gây tranh cãi. Thay vì đưa ra câu trả lời rõ ràng, họ thường dùng ngôn ngữ mơ hồ và chuyển hướng sang chủ đề khác. Họ làm vậy để tránh đưa ra những lời hứa mà họ không thể thực hiện hoặc để tránh bị công chúng chỉ trích. Đáng tiếc là điều này có thể gây khó chịu cho những người chỉ muốn một câu trả lời thẳng thắn.)

Ngoài ra, nếu bạn muốn nâng cao trình độ giao tiếp tiếng Anh, đừng bỏ lỡ cơ hội tham gia các khóa học tiếng Anh giao tiếp chất lượng cao tại Langmaster! Với đội ngũ giáo viên giàu kinh nghiệm phương pháp giảng dạy hiện đại, Langmaster cam kết mang đến cho bạn chương trình học hiệu quả, giúp bạn tự tin giao tiếp chỉ trong thời gian ngắn.

Trải nghiệm ngay khóa học thử miễn phí và khám phá phương pháp giảng dạy độc quyền tại Langmaster!

CTA khoá 1 kèm 1

>> ĐĂNG KÝ CÁC KHÓA HỌC TIẾNG ANH

Bên cạnh đó, đừng quên tham gia Chuỗi Webinar "Siêu Phản Xạ" – Tiếng Anh giao tiếp chuyên sâu cho người đi làm!

Phương pháp Siêu phản xạ độc quyền sẽ giúp bạn giao tiếp trôi chảy trong công việc, thuyết trình tự tin, xử lý tình huống linh hoạt và nâng cao kỹ năng chuyên môn. Đăng ký ngay!

Thời gian: 20h tối thứ 4 hàng tuần
Hình thức: Học qua Zoom – Đăng ký ngay để không bỏ lỡ!

Kết luận

Việc hiểu và sử dụng beat around the bush không chỉ giúp bạn mở rộng vốn từ mà còn nâng cao khả năng giao tiếp tiếng Anh một cách tự nhiên và hiệu quả hơn. Thành ngữ này nói về cách con người tránh né vấn đề trong giao tiếp, và khi biết cách áp dụng đúng, bạn có thể diễn đạt ý tưởng rõ ràng hơn, tránh lạc đề và tạo ấn tượng tốt hơn trong các cuộc trò chuyện. Hãy luyện tập thường xuyên để sử dụng thành ngữ này một cách linh hoạt, giúp giao tiếp tiếng Anh trở nên mạch lạc và chuyên nghiệp hơn!



Ms. Lê Thị Hương Lan
Tác giả: Ms. Lê Thị Hương Lan
  • 920 TOEIC
  • Tốt nghiệp loại Giỏi, Cử nhân Ngôn Ngữ Anh, trường Đại học Ngoại ngữ (ĐHQG)
  • 7 năm kinh nghiệm giảng tiếng Anh

Nội Dung Hot

KHOÁ HỌC TRỰC TUYẾN 1 KÈM 1

KHÓA HỌC TRỰC TUYẾN 1 KÈM 1

  • Học và trao đổi trực tiếp 1 thầy 1 trò.
  • Giao tiếp liên tục, sửa lỗi kịp thời, bù đắp lỗ hổng ngay lập tức.
  • Lộ trình học được thiết kế riêng cho từng học viên.
  • Dựa trên mục tiêu, đặc thù từng ngành việc của học viên.
  • Học mọi lúc mọi nơi, thời gian linh hoạt.

Chi tiết

null

KHÓA HỌC CHO NGƯỜI ĐI LÀM

  • Học các kỹ năng trong công việc: đàm phán, thuyết trình, viết email, gọi điện,...
  • Chủ đề học liên quan trực tiếp đến các tình huống công việc thực tế
  • Đội ngũ giáo viên tối thiểu 7.0 IELTS hoặc 900 TOEIC, có kinh nghiệm thực tế với tiếng Anh công sở.
  • Phương pháp học chủ đạo: Siêu phản xạ, PG (chuẩn hóa phát âm), PBL (Học qua dự án),...

Chi tiết

null

KHÓA HỌC TRỰC TUYẾN NHÓM

  • Học theo nhóm (8-10 người), môi trường học tương tác và giao tiếp liên tục.
  • Giáo viên đạt tối thiểu 7.0 IELTS/900 TOEIC.
  • Học online chất lượng như offline.
  • Chi phí tương đối, chất lượng tuyệt đối.
  • Kiểm tra đầu vào, đầu ra và tư vấn lộ trình miễn phí

Chi tiết


Bài viết khác

Let's chat