“Propose” là động từ mangnghĩa: đề xuất, dự định hoặc cầu hôn; thường dùng trang trọng hơn “suggest”. Propose đi với V-ing hoặc to V tùy ngữ cảnh.
“Fall in love” là một cụm từ rất phổ biến trong tiếng Anh, dùng để diễn tả việc một người bắt đầu nảy sinh tình cảm yêu đương hoặc rung động sâu sắc với ai đó.
"Insist” thường đi với on hoặc upon để diễn tả việc khăng khăng về một hành động hay vấn đề, và đi với mệnh đề that để nhấn mạnh hoặc khẳng định một điều gì đó.
"You are the apple of my eye" là một thành ngữ tiếng Anh, dịch nghĩa là "Bạn là người quan trọng nhất của tôi", thể hiện tình yêu sâu sắc và sự trân trọng
"Read between the lines" mang ý nghĩa ẩn dụ là thấu hiểu ẩn ý, nắm bắt cảm xúc hoặc ý định thực sự mà người nói/viết ám chỉ, không diễn đạt trực tiếp.
Cách phân biệt Lawyer – Solicitor – Counselor. Lawyer, Solicitor, và Counselor là các danh xưng pháp lý khác nhau dựa trên phạm vi công việc và địa lý (chủ yếu là hệ thống pháp luật Anh/Mỹ).
Cách phân biệt E.g. và. I.e. E.g. (exempli gratia) có nghĩa là "ví dụ như", dùng để liệt kê một vài ví dụ minh họa. I.e. (id est) có nghĩa là "tức là" hoặc "nói cách khác", dùng để giải thích.
Vice versa là gì? "Vice versa" là một cụm từ tiếng La-tinh phổ biến trong tiếng Anh, mang nghĩa là "ngược lại" hoặc "theo chiều ngược lại".
Tổng hợp các cụm từ thay thế cho “for example” thông dụng: For instance (giống nhau nhất), Such as (liệt kê), To illustrate (minh họa), Specifically/To be specific (cụ thể), và Case in point.
Phân biệt What kind of, type of, sort of: what kind of: thông dụng, what type of: phân loại cụ thể, what sort of: không chắc chắn, hơi ước chừng, kiểu “đại loại”
