HỌC TIẾNG ANH QUA PHIM ESCAPE FROM PLANET EARTH

Mục lục [Ẩn]

  • 1. Giới thiệu về bộ phim
  • 2. Đoạn hội thoại từ phim
  • 3. Các từ vựng và cấu trúc hay từ đoạn hội thoại
    • 3.1. Từ vựng
    • 3.2. Cấu trúc

Học tiếng Anh qua phim là phương pháp được khá nhiều người áp dụng, bởi khả năng nghe và nói tiếng Anh ngày càng tăng mà không cần phải học nhiều. Vậy hãy cùng Langmaster học thêm các từ vựng và cấu trúc câu hay từ bộ phim “Escape from Planet Earth” nhé!

1. Giới thiệu về bộ phim

Escape from Planet Earth (Tạm dịch – Cuộc đào thoát khỏi trái đất) là bộ phim hoạt hình 3D hài hước của Canada. Câu chuyện diễn ra ở hành tinh Baab, xoay quanh hai anh em Gary và Scorch. Gary đã thông báo cho người em mình về sự nguy hiểm của hành tinh Trái Đất, nhưng Scorch đã không tin sự cảnh báo của anh mình và còn xem đấy là một nhiệm vụ thú vị. Đến cuối cùng, người anh Gary cùng người vợ Kira và con trai của mình sẵn sàng lao vào nguy hiểm để cứu em trai Scorch.

Dưới đây là một đoạn trích từ bộ phim, chúng ta cùng phân tích nhé!

2. Đoạn hội thoại từ phim

Gary: Scorch!

Scorch: Mission Control, we’ve got a mad dad situation here.

Gary: You’re darn right. I’m mad. Why is this ship on?

Scorch: Oh!

Gary: You sent me upstairs so you could rush off to the Dark Planet.

Scorch: Yep!

Gary: Ah! I thought we’d agreed to postpone the launch.

Gary: It’s too risky to send Scorch out there. Please.

Another: Drop it, Gary. I’m warining you.

Gary: I’m the mission controller. Does nobody here care what I think?

Another: No, Not really.

Gary: Then why am I even here?

Another: It’ll be fine, Gary. He’s done this a hundred times. 

Gary: We’ve done this a hundred times. We’re a team. I’m the brains and you’re the brawn. That’s what you always said.

Scorch: I said it to make you feel better, little brother.

Gary: Scorch, stop calling me that.

Scorch: You’ve been trying to control me your whole life. Isn’t that why you joined Mission Control?

Gary: I’m looking out for you. That’s what brothers do.

Scorch: Oh, please. You sit around here pushing buttons while I am out there risking my neck.

Gary: Oh, yeah? I’d like to see you do it without me.

Scorch: Any time, any place, little brother.

Gary: If you insist on going through with this idiotic macho stunt, you can count me out.

Scorch: But…why…You’re gonna quit? Well, you can’t quit! You…you’re fired!

Gary: You can’t fire me because I quit!

null

3. Các từ vựng và cấu trúc hay từ đoạn hội thoại

3.1. Từ vựng

  • Situation /ˌsɪtʃuˈeɪʃn/ tình hình, hoàn cảnh, trạng thái

Ở đoạn hội thoại trên, Scorch đã gọi cho bộ phận an ninh và nói rằng: “Mission Control, we’ve got a mad dad situation here”, ý chỉ rằng Gary đang trong tình trạng rất căng thẳng, “điên lên” ở đây rồi, anh ấy sẽ ngăn cản tôi nên ai đó hãy ngăn anh ấy lại đi.

  • Upstairs /ˌʌpˈsterz/ lên trên lầu, trên tầng trên

Gary đang rất bực mình rằng, em trai Scorch bảo mình lên lầu để bí mật khởi hành tới hành tinh Hắc Ám, mặc dù trước đó 2 anh em đã thống nhất là không đi nữa rồi.

  • Postpone /pəˈspəʊn/: trì hoãn, hoãn lại, không tiếp tục diễn ra nữa
  • Mission controller /ˈmɪʃn kənˈtrəʊlər/ người điều khiển nhiệm vụ

Người anh trai Gary trong bộ phim là nhân vật với bộ óc siêu phàm đảm nhiệm vị trí  điều khiển chính của BASA, tuy nhiên người em trai Scorch cứng đầu đã muốn tự làm điều mình muốn - tự đi làm nhiệm vụ tại hành tinh Hắc Ám, trước sự mong đợi của cư dân trên hành tinh.

  • Brain /breɪn/: bộ não, trí óc
  • Brawn /brɔːn/: cơ bắp, bắp thịt, sức mạnh của bắp thịt

Trước sự cứng đầu của em trai, người anh Gary đã nhấn mạnh lại câu nói của Scorch “We’re a team. I’m the brains and you’re the brawn. That’s what you always said”, nghĩa là Scorch đã từng nói anh là trí não, còn em là cơ bắp. Chúng ta tương trợ lẫn nhau, không thể tách rời, vậy mà giờ em lại thực hiện một mình khi không có anh ư.

  • Buttons /ˈbʌtnz/: Những chiếc nút, cái bấm, núm điều khiển

Người em trai khi ấy quên hết những gì người anh đã trợ giúp cho mình, và nói một câu lạnh tanh rằng: anh chỉ là người điều khiển những cái nút vô dụng, còn em mới là người thực sự ra chiến trường “You sit around here pushing buttons while I am out there risking my neck.

  • Idiotic macho stunt /ˌɪdiˈɒtɪk/ /ˈmɑːtʃəʊ/ /stʌnt/: Thái độ đần độn chậm phát triển

Khi sự ức chế của người anh Gary được đẩy lên cao trào, đã nói với người em rằng nếu em cứ tiếp tục thái độ như vậy thì hãy cứ làm đi, anh sẽ không tham gia giúp đỡ em nữa đâu.

3.2. Cấu trúc

null

  • Agreed to

Ý nghĩa: Đồng ý với việc gì đó

Trong đoạn hội thoại, người anh nói với Scorch “we’d agreed to postpone the launch”, nghĩa là chúng ta đã đồng ý với nhau về việc hoãn nhiệm vụ tới hành tinh Hắc Ám rồi mà, tại sao bây giờ em lại tự ý thực hiện?

  • It’s too risky to

Ý nghĩa: Rất nguy hiểm để làm việc gì đó

Trái Đất là một hành tinh ẩn chứa nhiều rủi ro, khó có thể trở về khi đến đó. Do đó, Gary tiếp tục nói về sự nguy hiểm khi để Scorch tới đó làm nhiệm vụ “It’s too risky to send Scorch out there. Please.”

  • Risking my neck

Cụm từ này của Scorch trong đoạn hội thoại hàm ý rằng anh ấy đã xông qua ra chiến trận, còn người anh Gary của mình chỉ ngồi ở đây điều khiển những cái nút đó thì sao có thể hiểu được “You sit around here pushing buttons while I am out there risking my neck.”

  • Insist on

Ý nghĩa: Khăng khăng hoặc nhất quyết làm gì đó

Cụm từ này để diễn tả hành động của người em Scorch vẫn khăng khăng muốn tới Trái Đất thực hiện nhiệm vụ, bỏ mặc lời giải thích từ người anh của mình.

  • Count one out

Ý nghĩa: Không kể đến ai, coi như không có ai

Câu nói của người anh Gary “Count me out” nghĩa là em cứ làm việc em muốn, hãy coi như không có anh, đừng liên lạc với anh nữa

  • To be fired

Cấu trúc: “Someone got fired from somthing” có nghĩa là Buộc ai đó nghỉ việc hoăc sa thải ai đó vì lỗi của họ gây ra. Sự cứng đầu của Scorch đến tận cuối cùng, bắt bẻ người anh của mình rằng tôi sa thải anh chứ anh không có quyền xin nghỉ việc.

Xem tiếp tại: 

HỌC TIẾNG ANH QUA PHIM ESCAPE FROM PLANET EARTH - PHẦN 2

Vậy là Langmaster đã chia sẻ cho bạn một số từ vựng và cấu trúc hay từ việc học tiếng Anh qua phim Escape from Planet Earth. Hi vọng qua bài viết này, bạn sẽ có thêm vốn từ vựng sâu sắc và bỏ túi cho mình những Nếu bạn muốn kiếm tra trình độ tiếng Anh của mình hiện tại, hãy đừng ngần ngại đăng ký test thử miễn phí tại đây nhé!

Nội Dung Hot

KHOÁ HỌC TRỰC TUYẾN 1 KÈM 1

Khoá học trực tuyến
1 kèm 1

  • Học và trao đổi trực tiếp 1 thầy 1 trò.
  • Giao tiếp liên tục, sửa lỗi kịp thời, bù đắp lỗ hổng ngay lập tức.
  • Lộ trình học được thiết kế riêng cho từng học viên.
  • Dựa trên mục tiêu, đặc thù từng ngành việc của học viên.
  • Học mọi lúc mọi nơi, thời gian linh hoạt.

Chi tiết

null

KHÓA HỌC CHO NGƯỜI ĐI LÀM

  • Học các kỹ năng trong công việc: đàm phán, thuyết trình, viết email, gọi điện,...
  • Chủ đề học liên quan trực tiếp đến các tình huống công việc thực tế
  • Đội ngũ giáo viên tối thiểu 7.5 IELTS hoặc 900 TOEIC, có kinh nghiệm thực tế với tiếng Anh công sở.
  • Phương pháp học chủ đạo: Siêu phản xạ, PG (chuẩn hóa phát âm), PBL (Học qua dự án),...

Chi tiết

null

KHÓA HỌC OFFLINE TẠI HÀ NỘI

  • Mô hình học ACE: Học chủ động, Rèn luyện năng lực lõi và môi trường học toàn diện
  • Đội ngũ giáo viên tối thiểu 7.5 IELTS hoặc 900 TOEIC, cam kết đạt chuẩn về chuyên môn và năng lực giảng dạy.
  • Áp dụng phương pháp: Siêu phản xạ, Lập trình tư duy (NLP), ELC (Học qua trải nghiệm),...
  • Môi trường học tập toàn diện và năng động giúp học viên “đắm mình” vào tiếng Anh và nâng cao kỹ năng giao tiếp.

Chi tiết


Bài viết khác