BEST REGARDS LÀ GÌ? CÁCH DÙNG VÀ CÁC TỪ KẾT THÚC EMAIL CHUYÊN NGHIỆP
Mục lục [Ẩn]
- I. Best Regards là gì?
- II. Cách dùng Best Regards chính xác
- III. Các cụm từ có ý nghĩa tương đồng với Best Regards
- 1. Kind Regards
- 2. Warm Regards
- 3. Regards
- 4. Phân biệt Best regards, Kind regards, Warm regards và Regards
- IV. Một số cụm từ thay thế Best Regards để kết thúc email chuyên nghiệp
- V. Một số lưu ý khi dùng Best Regards
Bạn hay bắt gặp “Best Regards” ở cuối mỗi email và sử dụng cụm từ này thường xuyên. Nhưng “Best Regards” là gì? Liệu bạn có đang biết cách dùng “Best Regards” chính xác? Có trường hợp nào nên dùng các từ kết thúc email khác thay cho “Best Regards” không? Hãy để Tiếng Anh giao tiếp Langmaster bật mí cho bạn trong bài viết sau!
I. Best Regards là gì?
Best Regards (“Trân trọng”) là cách kết thư thể hiện sự tôn trọng với người nhận
Best Regards là cụm từ mang ý nghĩa “Trân trọng nhất” hoặc “Trân trọng” đứng trước chữ ký. Đây là cách kết thúc phổ biến cho các dạng thư từ bằng văn bản, bao gồm cả email và thể hiện sự tôn trọng với người nhận.
Best Regards cũng có thể kết hợp với từ “Thanks” để tạo thành cụm từ Thanks and best regards ở cuối văn bản. Vậy bạn có đoán được Thanks and best regards là gì không? Cụm từ này có nghĩa là “Cảm ơn và trân trọng”, mang sắc thái trang trọng hơn so với Best regards.
II. Cách dùng Best Regards chính xác
Best Regards là cách để kết thúc email một cách thông dụng và an toàn không đồng nghĩa với việc chúng ta có thể sử dụng cụm từ này trong mọi hoàn cảnh. Bạn nên dùng Best Regards trong trường hợp không quá trang trọng và người nhận là người mà bạn biết và tôn trọng, chẳng hạn:
- Email gửi cho đối tác kinh doanh, nhà cung cấp hoặc khách hàng
- Email gửi tới đồng nghiệp
- Email gửi cho người quen, thân thiết
III. Các cụm từ có ý nghĩa tương đồng với Best Regards
1. Kind Regards
Kind Regards (hay Kindest Regards) là một biến thể trang trọng hơn của Best Regards, được dùng khi người viết không muốn tỏ ra quá thân thiết với người nhận. Vì vậy, Kind Regards là cách phù hợp để kết thúc email liên quan đến làm ăn, kinh doanh.
Bạn có thể dùng Kind Regards trong các trường hợp dưới đây:
- Email gửi tới khách hàng tiềm năng khi mới tiếp cận
- Email gửi tới giám đốc điều hành
- Email gửi cho người quen của bạn bè, đồng nghiệp
2. Warm Regards
Khác với Kind Regards, Warm Regards là phiên bản thân mật và gần gũi hơn của Best Regards. Warm Regards thể hiện sự đánh giá cao đối với người nhận - những người bạn quen biết từ lâu.
Một số trường hợp có thể dùng Warm Regards:
- Email gửi tới người thân trong gia đình
- Email gửi cho bạn bè
- Email gửi tới đồng nghiệp thân thiết
* Lưu ý: Không nên dùng Warm Regards trong thư từ kinh doanh.
3. Regards
Regards có nghĩa là “Trân trọng”, không thể hiện nhiều tình cảm và ít trang trọng hơn so với Best Regards. Do đó, hãy cân nhắc khi dùng Regards vì từ này phần nào khiến người nhận cảm thấy bạn khá lạnh lùng, xa cách và thờ ơ.
4. Phân biệt Best regards, Kind regards, Warm regards và Regards
Nhìn chung, Best regards, Kind regards, Warm regards và Regards đều mang nghĩa là “Trân trọng” dùng để kết thư. Tuy nhiên, các cụm từ này khác nhau về mức độ thân mật và trang trọng.
Regards: Trung lập, không thể hiện sự thân mật
Best Regards: Không quá trang trọng, có sự thân mật
Kind Regards: Trang trọng hơn và ít thân mật hơn Best Regards
Warm Regards: Thân mật hơn Best Regards
Phân biệt Best regards, Kind regards, Warm regards và Regards
Để lựa chọn cụm từ kết thư phù hợp, bạn cần xác định được:
- (1) Người nhận là ai?
- (2) Mức độ thân thiết của mối quan hệ như thế nào?
- (3) Mục đích của bức thư là gì? (Công việc hay cá nhân).
Chỉ khi trả lời được các câu hỏi trên, bạn mới dùng cách kết thư chính xác và chuyên nghiệp nhất có thể.
Xem thêm:
=> 50 MẪU VIẾT EMAIL BẰNG TIẾNG ANH CHUẨN CHUYÊN NGHIỆP!
=> CÁCH TRẢ LỜI EMAIL THƯ MỜI PHỎNG VẤN TIẾNG ANH CỰC CHUYÊN NGHIỆP
IV. Một số cụm từ thay thế Best Regards để kết thúc email chuyên nghiệp
Các cụm từ thay thế Best Regards
1. Email thể hiện sự trang trọng
Sincerely (Dùng khi biết tên người nhận)
Yours sincerely (Dùng khi đã gặp hoặc nói chuyện với người nhận)
Yours Truly (Dùng khi không biết tên người nhận, phổ biến trong Anh - Mỹ)
Yours faithfully (Dùng khi không biết tên người nhận, phổ biến trong Anh - Anh)
Thank you in advance/ Thanks in advance (Dùng khi bạn nhờ người nhận làm điều gì đó)
Best wishes (Chúc mọi điều tốt lành)
2. Email thể hiện sự thân mật
Best (Dùng khi người nhận là người bạn thường xuyên giao tiếp)
Thanks/ Thanks so much
See you soon
Onward and upward
Cheers
Love
Your friendly [chức vụ]
Congratulations (Chúc mừng)
Take care (Dùng khi bạn biết rõ về tình htrạng sức khoẻ/ tình huống của người nhận)
As ever (Như mọi khi)
V. Một số lưu ý khi dùng Best Regards
1. Không viết hoa hoặc in đậm
Best regards được viết ở cuối thư, trước chữ ký của người viết và đi kèm dấu phẩy:
Best regards,
[Tên người viết]
[Chức vụ] (Có thể có hoặc không)
Không viết hoa và in đậm Best Regards trong email
Không nên viết hoa hoặc in đậm toàn bộ cụm từ vì viết hoa hoặc in đậm chỉ dùng khi nhấn mạnh nội dung nào đó. Điều này có thể khiến bức thư của bạn kém chuyên nghiệp hơn, để lại ấn tượng xấu đối với người nhận, hoặc tệ hơn, làm người nhận hiểu sai vấn đề chính mà bạn đang muốn truyền đạt.
Xem thêm:
=> 40 CHỦ ĐỀ TỰ HỌC TIẾNG ANH GIAO TIẾP CHO NGƯỜI ĐI LÀM TỰ TIN THĂNG TIẾN
=> 100 CÂU TIẾNG ANH GIAO TIẾP HÀNG NGÀY THÔNG DỤNG NHẤT
2. Không sử dụng biểu tượng cảm xúc
Biểu tượng cảm xúc là yếu tố khá thừa thãi và không phù hợp với văn phòng nghiêm túc của thư từ kinh doanh. Do đó, hạn chế việc thêm các biểu tượng cảm xúc khi dùng Best regards trong thư.
3. Viết đúng chính tả
Lưu ý này không chỉ dùng với Best Regards mà áp dụng bất kỳ lúc nào bạn viết email. Một trong nhiều tiêu chí để đánh giá tính chuyên nghiệp của một bức thư là không có lỗi chính tả, đặc biệt là phần kết thư. Hãy chắc chắn rà soát lại văn bản trước khi bấm nút “Gửi” bạn nhé!
4. Không sử dụng dấu chấm than
Dấu chấm than thường được sử dụng trong câu cảm thán và câu cầu khiến. Cho dù đang phấn khích như thế nào đi chăng nữa, tránh sử dụng dấu chấm than sau từ Best Regards. Việc này vừa khiến cách kết thúc thư bị sai về hình thức, lại ghi “điểm trừ” với người nhận.
TÌM HIỂU THÊM:
- Khóa học tiếng Anh giao tiếp OFFLINE
- Khóa học tiếng Anh giao tiếp TRỰC TUYẾN NHÓM
- Khóa học tiếng Anh giao tiếp TRỰC TUYẾN 1 kèm 1
- Khóa học tiếng Anh giao tiếp dành riêng cho người đi làm
Vậy là tiếng Anh giao tiếp Langmaster đã cùng bạn khám phá Best Regards là gì, phân biệt Best Regards, Kind Regards, Warm Regards và Regards trong bài viết trên. Bạn đã nắm được kiến thức để kết thư một cách chuyên nghiệp chưa nào? Học thêm kỹ năng giao tiếp tại Langmaster để “nâng trình” ngôn ngữ, làm chủ công việc tốt hơn ngay từ bây giờ.
Nội Dung Hot
Khoá học trực tuyến
1 kèm 1
- Học và trao đổi trực tiếp 1 thầy 1 trò.
- Giao tiếp liên tục, sửa lỗi kịp thời, bù đắp lỗ hổng ngay lập tức.
- Lộ trình học được thiết kế riêng cho từng học viên.
- Dựa trên mục tiêu, đặc thù từng ngành việc của học viên.
- Học mọi lúc mọi nơi, thời gian linh hoạt.
KHÓA HỌC CHO NGƯỜI ĐI LÀM
- Học các kỹ năng trong công việc: đàm phán, thuyết trình, viết email, gọi điện,...
- Chủ đề học liên quan trực tiếp đến các tình huống công việc thực tế
- Đội ngũ giáo viên tối thiểu 7.5 IELTS hoặc 900 TOEIC, có kinh nghiệm thực tế với tiếng Anh công sở.
- Phương pháp học chủ đạo: Siêu phản xạ, PG (chuẩn hóa phát âm), PBL (Học qua dự án),...
KHÓA HỌC TIẾNG ANH DOANH NGHIỆP
- Giáo viên đạt tối thiểu 7.5+ IELTS/900+ TOEIC và có kinh nghiệm giảng dạy tiếng Anh công sở
- Lộ trình học thiết kế riêng phù hợp với mục tiêu doanh nghiệp.
- Nội dung học và các kỹ năng tiếng Anh có tính thực tế cao
- Tổ chức lớp học thử cho công ty để trải nghiệm chất lượng đào tạo
Bài viết khác
Bạn đang muốn viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh nhưng lại đang không biết nên làm như nào, bắt đầu từ đâu. Đừng lo, hãy cùng Langmaster tìm hiểu qua bài viết sau nhé.
Hãy nắm vững tiếng Anh chuyên ngành Y để có chìa khóa giúp bạn tiếp cận các kiến thức, nghiên cứu mới nhất trên thế giới.
Bỏ túi ngay cách trả lời email thư mời phỏng vấn tiếng Anh sao cho thật ấn tượng và ghi điểm với nhà tuyển dụng nhé!
Chính trị là một chủ đề tiếng Anh tương đối nâng cao đối với nhiều người. Hôm nay, cùng Langmaster tìm hiểu các từ vựng tiếng Anh về chính trị thông dụng nhất nhé!
Ngày nay, tiếng Anh trở nên ngày càng quan trọng với mọi lĩnh vực nghề nghiệp. Hôm nay, cùng Langmaster tìm hiểu các từ vựng tiếng Anh kỹ thuật thông dụng nhất nhé!