CÁCH ĐẶT TÊN CÔNG TY BẰNG TIẾNG ANH CHUYÊN NGHIỆP

Mục lục [Ẩn]

  • 1. Các cách đặt tên công ty bằng tiếng Anh
    • 1.1 Dịch tên công ty từ tiếng Việt sang tiếng Anh
    • 1.2 Thành lập tên riêng bằng tiếng Anh cho công ty
  • 2. Một số ví dụ về cách viết tên Công ty cổ phần bằng tiếng Anh
  • 3. Một số ví dụ cách đặt tên tiếng Anh Công ty TNHH
  • 4. Tên các lĩnh vực kinh doanh bằng tiếng Anh
  • 5. Cách đặt tên công ty bằng tiếng Anh trong một số lĩnh vực
    • 5.1 Lĩnh vực thương mại
    • 5.2 Lĩnh vực sản xuất
    • 5.3 Lĩnh vực du lịch
    • 5.4 Lĩnh vực xây dựng hạ tầng
    • 5.5 Lĩnh vực cơ khí
    • 5.6 Lĩnh vực đầu tư
    • 5.7 Lĩnh vực hàng gia dụng
    • 5.8 Lĩnh vực thú y
    • 5.9 Lĩnh vực dược phẩm
    • 5.10 Lĩnh vực trang trí nội thất
    • 5.11 Lĩnh vực quảng cáo, truyền thông
    • 5.12 Lĩnh vực vận tải
  • 6. Lưu ý về cách đặt tên doanh nghiệp theo tiếng nước ngoài

Bất cứ doanh nghiệp nào nếu muốn vươn ra thị trường quốc tế đều cần phải đặt tên tiếng Anh cho công ty của mình. Cùng tiếng Anh giao tiếp Langmaster tìm hiểu các cách đặt tên công ty bằng tiếng Anh phù hợp, đúng quy định qua nội dung được chia sẻ trong bài viết dưới đây nhé! 

1. Các cách đặt tên công ty bằng tiếng Anh

Đa số doanh nghiệp trong các ngành nghề, lĩnh vực đều có thể sử dụng tên nước ngoài. Tuy nhiên cần lưu ý đến cấu trúc chung được quy định khi đặt tên doanh nghiệp bằng tiếng Anh như sau:

[Tên riêng] + [Tên ngành nghề kinh doanh] + [Tên loại hình công ty]

Có 2 cách để đặt tên tiếng Anh cho công ty là: Dịch từ tiếng Việt và thành lập tên tiếng Anh riêng. Cụ thể:

1.1 Dịch tên công ty từ tiếng Việt sang tiếng Anh

Để dịch tên công ty sang tiếng Anh, bạn cần thực hiện 3 bước:

  • Bước 1: Dịch tên loại hình công ty (CTCP, công ty TNHH một thành viên, công ty hợp doanh, doanh nghiệp tư nhân/ nhà nước).
  • Bước 2: Dịch tên ngành nghề kinh doanh sang tiếng Anh (đầu tư, thương mại, dịch vụ, du lịch, viễn thông, xây dựng,...)
  • Bước 3: Dịch tên riêng và ghép tên công ty tiếng Anh hoàn chỉnh.

Một số ví dụ về tên tiếng Anh của công ty sau khi dịch:

  • Công ty cổ phần ABC: ABC Joint Stock Company
  • Công ty cổ phần thương mại ABC: ABC Trading Joint Stock Company
  • Công ty cổ phần dịch vụ khách sạn ABC: ABC Hotel Trading Joint Stock Company
  • Công ty TNHH ABC: ABC Company Limited
  • Công ty TNHH Công nghệ ABC: ABC Technology Company Limited

1.2 Thành lập tên riêng bằng tiếng Anh cho công ty

Ở cách này, doanh nghiệp chỉ cần định danh công ty bằng tiếng Việt trước và tiến hành dịch tên như trên. Dưới đây là cách dịch tên loại hình công ty và lĩnh vực kinh doanh tương ứng.

Tên các loại hình Công ty trong tiếng Anh

  • Công ty Cổ Phần dịch sang tiếng Anh là JOINT STOCK COMPANY (viết tắt là JSC) hoặc CORPORATION
  • Công ty TNHH một thành viên dịch sang tiếng Anh là COMPANY LIMITED (viết tắt là Co., Ltd)
  • Công ty TNHH hai thành viên trở lên dịch sang tiếng Anh là COMPANY LIMITED with two members and more
  • Công ty hợp doanh dịch sang tiếng Anh là PARTNERSHIP COMPANY
  • Doanh nghiệp tư nhân dịch sang tiếng Anh là PRIVATE ENTERPRISE
  • Doanh nghiệp nhà nước dịch sang tiếng Anh là STATE – OWNED ENTERPRISE

2. Một số ví dụ về cách viết tên Công ty cổ phần bằng tiếng Anh

  • CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI ABC: ABC TRADING JOINT STOCK COMPANY
  • CÔNG TY CỔ PHẦN QUỐC TẾ ABC: ABC INTERNATIONAL COMPANY LIMITED
  • CÔNG TY CỔ PHẦN CÔNG NGHỆ ABC: ABC TECHNOLOGY JOINT STOCK COMPANY
  • CÔNG TY CỔ PHẦN SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC: ABC SERVICES TRADING PRODUCTION JOINT STOCK COMPANY
  • CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC: ABC SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY
  • CÔNG TY CỔ PHẦN DỊCH VỤ KHÁCH SẠN ABC: ABC HOTEL TRADING JOINT STOCK COMPANY
  • CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ DU LỊCH ABC: ABC TRAVEL SERVICES TRADING JOINT STOCK COMPANY
  • CÔNG TY CỔ PHẦN MỸ NGHỆ ABC: ABC CRAFTS JOINT STOCK COMPANY
  • CÔNG TY CỔ PHẦN KIM LOẠI MÀU ABC: ABC COLORED METAL JOINT STOCK COMPANY

3. Một số ví dụ cách đặt tên tiếng Anh Công ty TNHH

  • CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI ABC: ABC TRADING COMPANY LIMITED
  • CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC: ABC SERVICES TRADING COMPANY LIMITED
  • CÔNG TY TNHH SẢN XUẤT THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ ABC: ABC SERVICES TRADING PRODUCTION COMPANY LIMITED
  • CÔNG TY TNHH THƯƠNG MẠI DỊCH VỤ DU LỊCH ABC: ABC TRAVEL SERVICES TRADING COMPANY LIMITED
  • CÔNG TY TNHH CÔNG NGHỆ ABC: ABC TECHNOLOGY COMPANY LIMITED
  • CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ KHÁCH SẠN ABC: ABC HOTEL TRADING COMPANY LIMITED
  • CÔNG TY TNHH MỸ NGHỆ ABC: ABC CRAFTS COMPANY LIMITED

Xem thêm: TẤT TẦN TẬT THÔNG TIN VỀ CÔNG TY ĐA QUỐC GIA

4. Tên các lĩnh vực kinh doanh bằng tiếng Anh

  • Đầu tư: Investment
  • Thương mại: Trading
  • Dịch vụ: Services
  • Du lịch: Travel
  • Công nghệ: Technology
  • Mỹ nghệ: Craft
  • Viễn thông: Telecommunication
  • Xuất nhập khẩu: Import export
  • Giải pháp: Solution
  • Bất động sản: Real Estate
  • Xây dựng: Construction
  • Quốc tế: International
  • Hóa chất: Chemicals
  • Nông nghiệp: Agricultural
  • Cơ điện: Mechanical Electrical

5. Cách đặt tên công ty bằng tiếng Anh trong một số lĩnh vực

5.1 Lĩnh vực thương mại

  • Tổng Công ty Thương mại Hà Nội: HANOI Trade Joint Stock Company
  • Tổng Công ty Thương mại Sài Gòn: SAIGON Trading Group

5.2 Lĩnh vực sản xuất

  • Công ty TNHH Sản xuất và Thương mại Vinafood Việt Nam: Vinafood Vietnam Trading and Production Company Limited
  • Công ty TNHH Công nghệ sản xuất Sài Gòn: Sai Gon Technology Production Company Limited

5.3 Lĩnh vực du lịch

  • Công ty cổ phần Đầu tư thương mại và dịch vụ Hà Nội: Ha Noi Service and Trading Investment Joint Stock Company
  • Công ty cổ phần Phát triển kinh doanh dịch vụ Sài Gòn: Sai Gon Services Business Development Joint Stock Company (Viết tắt: SAGO SBD JSC)

5.4 Lĩnh vực xây dựng hạ tầng

  • Công ty cổ phần Đầu tư và tư vấn xây dựng ADCOM: ADCOM Civil Engineering Consultancy and Investment Joint Stock Company
  • Công ty cổ phần Xây dựng công trình giao thông Đà Nẵng - Miền Trung: Da Nang - Mien Trung Civil Engineering Construction Joint Stock Company

5.5 Lĩnh vực cơ khí

Tổng Công ty Cơ khí Giao thông vận tải Sài Gòn: Sai Gon Transportation Mechanical Corporation

5.6 Lĩnh vực đầu tư

Công ty cổ phần Đầu tư Sunhouse toàn cầu: Sunhouse Global Investment Joint Stock Company

5.7 Lĩnh vực hàng gia dụng

  • CTCP Điện gia dụng Nagakawa: Nagakawa Home Appliances Joint Stock Company
  • Công ty TNHH MTV Thiết bị gia dụng Sơn Hà Bắc Ninh: SONHA BACNINH Home Appliances Sole Member Company Limited

5.8 Lĩnh vực thú y

  • CTCP Dược Thú y miền Nam: Southern Pharmaceutical Joint Stock Company
  • CTCP Dược Thú y Hà Nội: Ha Noi Pharma Veterinary Joint Stock Company

5.9 Lĩnh vực dược phẩm

  • CTCP Dược Hậu Giang: DHG Pharmaceutical Joint Stock Company
  • CTCP Dược phẩm Trung ương 3: Central Pharmaceutical Joint Stock Company NO3

5.10 Lĩnh vực trang trí nội thất

  • Công ty TNHH Xây dựng và Trang trí nội thất Quốc Phát: Quoc Phat Construction and Interior Decoration Company Limited
  • Công ty TNHH Trang trí nội thất Không gian mới: New Space Interior Decoration CO., LTD

5.11 Lĩnh vực quảng cáo, truyền thông

  • Công ty TNHH Quảng cáo Tầm nhìn: Vision Advertising Company Limited
  • CTCP Truyền thông VKLink: VKLink Media Joint Stock Company
  • Công ty TNHH Truyền thông F.WORLD: F.WORLD Communication Company Limited

5.12 Lĩnh vực vận tải

  • Công ty TNHH Vận tải Lưu Lê: Luu Le Transportation Company Limited
  • CTCP Tập đoàn vận tải Sài Gòn: Sai Gon Transportation Group Corporation

Xem thêm: TỰ HỌC TIẾNG ANH GIAO TIẾP CHO NGƯỜI ĐI LÀM - BÀI 2: HỎI VỀ THÔNG TIN CÔNG TY

6. Lưu ý về cách đặt tên doanh nghiệp theo tiếng nước ngoài

Khi đặt tên công ty bằng tiếng Anh, bạn cần lưu ý một số quy định liên quan đến việc chọn và đặt tên như sau:

  • Khi dịch tên công ty bằng tiếng nước ngoài sang tiếng Anh, doanh nghiệp có thể giữ nguyên tên riêng của doanh nghiệp hoặc dịch theo nghĩa tương đương bên tiếng Anh.
  • Tên bằng tiếng nước ngoài của doanh nghiệp phải được in hoặc viết với khổ chữ nhỏ hơn tên tiếng Việt của doanh nghiệp.
  • Tránh đặt tên trùng với gây nhầm lẫn với tên doanh nghiệp đã đăng ký. 

Hy vọng qua những chia sẻ trên đây của tiếng Anh giao tiếp Langmaster, doanh nghiệp sẽ nắm được cách đặt tên công ty bằng tiếng Anh đúng chuẩn, phù hợp với lĩnh vực và định hướng phát triển của công ty mình nhé! 

Trung tâm tiếng Anh giao tiếp Langmaster

Trung tâm tiếng Anh giao tiếp Langmaster

Langmaster là trung tâm tiếng Anh giao tiếp DUY NHẤT trên thị trường cam kết chuẩn đầu ra theo CEFR. Không chỉ dừng lại ở việc đào tạo tiếng Anh, chúng tôi muốn truyền cảm hứng cho học viên, thay đổi niềm tin và thói quen để trở thành những người thành đạt có trách nhiệm với gia đình và xã hội!

Nội Dung Hot

KHOÁ HỌC TRỰC TUYẾN 1 KÈM 1

Khoá học trực tuyến
1 kèm 1

  • Học và trao đổi trực tiếp 1 thầy 1 trò.
  • Giao tiếp liên tục, sửa lỗi kịp thời, bù đắp lỗ hổng ngay lập tức.
  • Lộ trình học được thiết kế riêng cho từng học viên.
  • Dựa trên mục tiêu, đặc thù từng ngành việc của học viên.
  • Học mọi lúc mọi nơi, thời gian linh hoạt.

Chi tiết

null

KHÓA HỌC CHO NGƯỜI ĐI LÀM

  • Học các kỹ năng trong công việc: đàm phán, thuyết trình, viết email, gọi điện,...
  • Chủ đề học liên quan trực tiếp đến các tình huống công việc thực tế
  • Đội ngũ giáo viên tối thiểu 7.5 IELTS hoặc 900 TOEIC, có kinh nghiệm thực tế với tiếng Anh công sở.
  • Phương pháp học chủ đạo: Siêu phản xạ, PG (chuẩn hóa phát âm), PBL (Học qua dự án),...

Chi tiết

null

KHÓA HỌC TIẾNG ANH DOANH NGHIỆP

  • Giáo viên đạt tối thiểu 7.5+ IELTS/900+ TOEIC và có kinh nghiệm giảng dạy tiếng Anh công sở
  • Lộ trình học thiết kế riêng phù hợp với mục tiêu doanh nghiệp.
  • Nội dung học và các kỹ năng tiếng Anh có tính thực tế cao
  • Tổ chức lớp học thử cho công ty để trải nghiệm chất lượng đào tạo

Chi tiết


Bài viết khác